-
1 Decke
Decke f 1. BT cover (Schutzdecke); 2. ceiling (Raumdecke, Zimmerdecke); 3. floor (zwischen Geschossen); 4. deckhead (Mansardendach); 5. TUN roof; 6. VERK surfacing, pavement, topping; 7. KONST underfloor (von unten gesehen) • eine Decke einziehen ceil • eine Decke verputzen ceil • eine Decke verschalen ceil (Paneelverschalung) • eine Decke wiederherstellen VERK resurface, repave (mit Asphaltzugabe) • mit flacher Decke flat-roofedDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Decke
-
2 Decke
Decke, I) Benennung jeder beweglichen Hülle, mit der etwas umzogen od. belegt wird: tegumen od. tegimen. tegumentum. integumentum (auf etwas zu decken, integ. auch bildl.). – operimentum (etwas zuzudecken). – involucrum. velamentum (etwas zu umhüllen, auch bildl.; vgl. »Deckmantel«). – stragulum. stragula vestis (über etwas zu breiten, beide bes. von kostbaren Decken über Polster u. sonstige Lagerstätten). – lodix (D. über ein Bett zu breiten, wohl zu unterscheiden von opertorium lecti, d. i. Ober- od. Deckbett, Ggstz. stragulum). – stratum od. instratum. auch stragulum (Pferdedecke, Schabracke). – Sprichw., sich nach der Decke strecken, metiri suo modulo ac pede (Hor. ep. 1, 7, 98): mit jmd. unter einer Decke stecken, colludere cum alqo (als Betrüger, s. Cic. Verr. 2, 58); scelerum od. (sofern er angeklagt ist) criminum societate cum alqo coniunctum esse (als Verbrecher, s. Cic. div. in Caecil. 32). – II) Bedeckung, oberste Fläche eines Zimmers oder eines andern geschlossenen Raums: tectum. – eine ausgelegte, getäfelte D., tectum laqueatum. laquear. lacunar (u. zwar laqu. in bezug auf die gezogenen Seilen ähnlichen Einfassungen der Felder, lac. in bezug auf die mit Zieraten versehenen Vertiefungen: ein Tempel mit goldener D., templum auro laqueatum). – eine gewölbte D., camera. – deckenhoch springen (vor Freude), exsultare gaudio od. laetitiā.
-
3 Decke
f; -, -n1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, Am. blanket; (Babydecke) cot (Am. baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, Am. comforter, Brit. auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, Am. auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet; unter die Decke kriechen oder schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head; unter einer Decke stecken mit jemandem umg., fig. be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with s.o.; sich nach der Decke strecken umg., fig. cut one’s coat according to one’s cloth, make the best of it4. (Zimmerdecke) ceiling; ein Raum mit hoher / niedriger Decke a room with a high / low ceiling, a high- / low-ceilinged room; ( vor Freude) ( bis) an die Decke springen umg., fig. jump for joy, be over the moon; an die Decke gehen umg., fig. hit the roof, blow one’s top; mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg., fig. I’m going crazy (Brit. auch round the twist, Am. auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc.) surface8. MUS., einer Geige, Gitarre etc.: soundboard, belly* * *die Decke(Reifen) cover;(Stoff) blanket; covering;(Zimmer) ceiling* * *Dẹ|cke ['dɛkə]f -, -n1) cloth; (= Wolldecke) blanket; (kleiner) rug; (= Steppdecke) quilt; (= Bettdecke) coverunter die Decke kriechen — to pull the bedclothes (Brit) or bedcovers up over one's head
sich nach der Decke strecken (fig) — to cut one's coat according to one's cloth
mit jdm unter einer Decke stecken (fig) — to be in league or in cahoots (inf) or hand in glove with sb
2) (= Zimmerdecke) ceiling; (MIN) roofan die Decke gehen (inf) — to hit the roof (inf)
vor Freude an die Decke springen (inf) — to jump for joy
3) (= Schicht) layer; (= Schneedecke, Staubdecke etc) blanket; (= Straßendecke) surface; (= Reifendecke) outer tyre (Brit) or tire (US) or cover or casing* * *die1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) blanket2) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cover3) (the inner roof (of a room etc): Paint the ceiling before you paint the walls.) ceiling* * *De·cke<-, -n>[ˈdɛkə]f1. (Zimmerdecke) ceiling2. (Tischdecke) tablecloth5. (Reifendecke) outer tyre [or cover] [or casing6.▶ mit jdm unter einer \Decke stecken to be in league [or fam cahoots] with sb, to be hand in glove with sb* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, US blanket; (Babydecke) cot (US baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, US comforter, Br auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, US auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet;schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head;unter einer Decke stecken mit jemandem umg, fig be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with sb;3. (Tischdecke) tablecloth;eine neue Decke auflegen put a clean cloth on the table4. (Zimmerdecke) ceiling;ein Raum mit hoher/niedriger Decke a room with a high/low ceiling, a high-/low-ceilinged room;mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg, fig I’m going crazy (Br auch round the twist, US auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc) surface7. JAGD skin;einem Reh die Decke abziehen skin a deer8. MUS, einer Geige, Gitarre etc: soundboard, belly* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *-n f.blanket n.ceiling n.coat n.cover n. -
4 Decke
/1. < потолок>: an die Decke gehen взвиться до потолка (от злости)выходить из себя. Wenn sie von deinem Erfolg erfährt, geht sie vor Neid an die Decke.Bei jeder Diskussion geht er sofort an die Decke. Der Meinung eines anderen stimmt er nie bei. vor Freude (bis) an die Decke springen подпрыгнуть [захлебнуться] от радости. Bei diesem Geschenk wird sie an die Decke springen.Morgen ist keine Schule. Vor Freude springen die Kinder bis an die Decke. mir fällt die Decke auf den Kopf не выдерживаю больше, не могу дольше [больше] терпеть. Diese Arbeit ist so eintönig und langweilig. Bleibe ich weiter dabei, fällt mir die Decke auf den Kopf.Mir reicht's. Feierabend! Mir fällt die Decke auf den Kopf! Ich gehe Luft schnappen.2. < одея-ло>: sie stecken [liegen, spielen] unter einer Decke они заодно, они сообщники [соумышленники]. Er steckt mit unserem Gegner unter einer Decke.Der eine ist genau so wie der andere ein richtiger Gauner, und die beiden stecken unter einer Decke, du mußt dich nach der Decke strecken по одёжке протягивай ножки. Mit dem Bißchen Krankengeld können wir keine großen Sprünge machen. Wir müssen uns nach der Decke strecken.Er muß es lernen, sich nach der Dek-ke zu strecken und keine großen Ausgaben zu machen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Decke
-
5 Decke
f =, -n1) в разн. знач. покров2) одеяло; плед3) скатерть4) попона5) потолок (тж. ав.); покрытие, перекрытие; настилdie Decke des Himmels — перен. свод неба, небесный свод6) геол. покров, пласт, кровля пласта; pl надвиги, покровы ( формы залегания); горн. кровля; висячий бок; породы вскрыши7) стр. дорожное покрытие, дорожная одежда8) авт. покрышка( пневматической шины)10) переплёт ( книги); крышка ( переплёта книги)••auf die Decke legen — убить, уложить (зверя; тж. перен.)j-m die Decke von den Augen ziehen — открыть глаза кому-л. на что-л.an die Decke gehen — разг. взвиться до потолка, взорватьсяbis an die Decke springen — прыгнуть до потолка ( от радости)mit j-m unter einer Decke stecken — разг. быть заодно с кем-л.strecke dich nach der Decke — посл. по одёжке протягивай ножки -
6 Decke
1. Decken überspannen und überdecken Räume. Zwischen Decke und Dach besteht eine sprachgeschichtliche Verwandtschaft i. S. von Hülle und Raumabschluss. Dachdecken grenzen Gebäude nach oben hin ab. Geschossdecken gliedern Gebäude horizontal. Sie haben statischen (Eigenlasten, Verkehrslasten, horizontale Lasten und ggf. dynamische Belastungen), funktionalen (Brand-, Wärme- und Schallschutz, Träger der Gebäudeinstallation) und gestalterischen Anforderungen zu genügen. Decken lassen sich nach Materialien klassifizieren in Holz-, Stahl-, Stahlbeton- und Ziegeldecken; nach ihrem Tragverhalten in einachsig und zweiachsig tragende Decken, Decken mit räumlicher Tragwirkung und gewölbte Decken, Deckenplatten nach der Art ihrer Stützung in zweifach bis mehrfach gestützte Platten. 2. Decke i. S. von überdeckung: z. B. Deckschicht als oberste Schicht des Oberbaus einer Verkehrsfläche. In der Regel besteht die bituminöse Decke aus einer Deck- und Binderschicht, eine Betondecke aus ein oder zwei Schichten.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Decke
-
7 Decke
f <bau.mat> ■ pavement US ; road surfacing; carriageway surfacing GB ; toppingf < obfl> (Deckschicht) ■ cover coat; finish coat; top coat; cover enamel coat; finishing enamel coatf < textil> ■ blanket -
8 Decke
-
9 von der Decke hängen
-
10 Abstandhalter von Schalldämmelementen zur Trägerplatte
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abstandhalter von Schalldämmelementen zur Trägerplatte
-
11 die Decke von den Äugen ziehen
арт.общ. (j-m) открыть глаза (кому-л., на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Decke von den Äugen ziehen
-
12 Senkung
f3. MED. (Blutsenkung) sedimentation* * *die Senkungsubsidence; depression; counterbore* * *Sẹn|kung ['zɛŋkʊŋ]f -, -en1) sinking; (von Boden, Straße) subsidence; (von Wasserspiegel) fall (+gen in), drop (+gen in); (als Maßnahme) lowering; (von Decke) sag(ging); (von Stimme) lowering; (von Preisen, Steuern) lowering (von of), decrease (von in); (von Arbeitslosigkeit) fall, drop (von in)2) (= Vertiefung) hollow, valley4)See:* * *die1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) dip2) (a hollow.) depression3) (a slope: That is a steep descent.) descent* * *Sen·kung<-, -en>f1. kein pl (Ermäßigung) decrease, lowering; der Preise reductions; Gelder, Löhne, Subventionen cut; Steuern a. decrease4. GEOL subsidence* * *die; Senkung, Senkungen1) o. Pl. lowering2) o. Pl. (Reduzierung) reduction; lowering* * *Senkung f* * *die; Senkung, Senkungen1) o. Pl. lowering2) o. Pl. (Reduzierung) reduction; lowering* * *-en f.descent n.dip n.sag n.subsidence n. -
13 abspritzen
I.
1) tr mit Wasser aus Schlauch a) reinigen: Auto мыть вы́мыть (водо́й) из шла́нга b) Blumen, Sträucher полива́ть /-ли́ть (водо́й) из шла́нга c) abkühlen облива́ть /-ли́ть (водо́й) из шла́нга. sich abspritzen облива́ться /-ли́ться (водо́й) из шла́нга2) tr mit Spritzmittel опры́скивать /-пры́скать
II.
1) itr (von etw.) abprallen a) v. Kalk - von Decke, Wand осыпа́ться /-сы́паться (с чего́-н.) b) v. Wasser - von Scheibe разлета́ться /-лете́ться бры́згами c) v. Funken - von Schutzbrille отлета́ть /-лете́ть (от чего́-н.)2) itr davoneilen: v. Diener, Ordonnanz - um Auftrag auszuführen броса́ться бро́ситься выполня́ть поруче́ние. spritz'ab! дава́й бего́м ! -
14 Spiegel
m; -s, -1. mirror (auch fig.); MED. (Spekulum) speculum; sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror; jemandem einen Spiegel vorhalten fig. hold a mirror up to s.o.; die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press; das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg. and don’t you forget it!2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc.) level3. Jägerspr., bei Reh etc.: escutcheon; bei Ente etc.: speculum; Satzspiegel* * *der Spiegelreflector; glass; mirror; looking-glass* * *Spie|gel ['ʃpiːgl]m -s, -1) mirror, glass (old); (MED) speculum; (fig) mirrorin den Spíégel schauen or sehen — to look in the mirror
glatt wie ein Spíégel — like glass
im Spíégel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung — as seen by the public, as reflected in public opinion
jdm den Spíégel vorhalten (fig) — to hold up a mirror to sb
2) (= Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel) level; (= Wasseroberfläche) surface3) (= Aufschlag) lapel; (MIL = Kragenspiegel) tab4) (ARCHIT von Decke, Tür) panel6) (LITER = Sammlung von Regeln, Gesetzen etc) code* * *der1) ((also looking-glass) a mirror.) glass2) (a mirror.) looking-glass3) (a piece of glass or metal having a surface that reflects an image: She spends a lot of time looking in the mirror.) mirror* * *Spie·gel<-s, ->[ˈʃpi:gl̩]m mirror▶ jdm den \Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sbunser Kind hält uns den \Spiegel vor seeing our child is like looking in the mirror* * *der; Spiegels, Spiegel1) mirrorim Spiegel der Presse — (fig.) as mirrored or reflected in the press
2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface* * *sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror;jemandem einen Spiegel vorhalten fig hold a mirror up to sb;die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press;das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg and don’t you forget it!2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc) level* * *der; Spiegels, Spiegel1) mirrorim Spiegel der Presse — (fig.) as mirrored or reflected in the press
2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface* * *- (Medizin) m.speculum n. - (Technik) m.reflector n. - m.glass n.(§ pl.: glasses)looking-glass n.mirror n. -
15 spiegel
m; -s, -1. mirror (auch fig.); MED. (Spekulum) speculum; sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror; jemandem einen Spiegel vorhalten fig. hold a mirror up to s.o.; die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press; das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg. and don’t you forget it!2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc.) level3. Jägerspr., bei Reh etc.: escutcheon; bei Ente etc.: speculum; Satzspiegel* * *der Spiegelreflector; glass; mirror; looking-glass* * *Spie|gel ['ʃpiːgl]m -s, -1) mirror, glass (old); (MED) speculum; (fig) mirrorin den Spíégel schauen or sehen — to look in the mirror
glatt wie ein Spíégel — like glass
im Spíégel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung — as seen by the public, as reflected in public opinion
jdm den Spíégel vorhalten (fig) — to hold up a mirror to sb
2) (= Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel) level; (= Wasseroberfläche) surface3) (= Aufschlag) lapel; (MIL = Kragenspiegel) tab4) (ARCHIT von Decke, Tür) panel6) (LITER = Sammlung von Regeln, Gesetzen etc) code* * *der1) ((also looking-glass) a mirror.) glass2) (a mirror.) looking-glass3) (a piece of glass or metal having a surface that reflects an image: She spends a lot of time looking in the mirror.) mirror* * *Spie·gel<-s, ->[ˈʃpi:gl̩]m mirror▶ jdm den \Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sbunser Kind hält uns den \Spiegel vor seeing our child is like looking in the mirror* * *der; Spiegels, Spiegel1) mirrorim Spiegel der Presse — (fig.) as mirrored or reflected in the press
2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface* * *…spiegel m im subst (Menge):Glukosespiegel (blood) glucose level;Hormonspiegel hormone level* * *der; Spiegels, Spiegel1) mirrorim Spiegel der Presse — (fig.) as mirrored or reflected in the press
2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface* * *- (Medizin) m.speculum n. - (Technik) m.reflector n. - m.glass n.(§ pl.: glasses)looking-glass n.mirror n. -
16 Täfelung
f panel(l)ing; am unteren Wandteil: auch wainscoting* * *die Täfelungpaneling; panel; inlaying; panelling; boarding; wainscoting* * *Tä|fe|lung ['tɛːfəlʊŋ]f -, -en(von Wand) wainscoting; (von Decke) (wooden) panelling (Brit) or paneling (US)* * *die1) ((wood used for) panels covering the walls of a room etc: oak panelling.) panelling2) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) panel* * *Tä·fe·lung<-, -en>f panelling [or AM paneling]* * *die; Täfelung, Täfelungen1) (das Täfeln) panelling2) (Paneel) [wooden] panelling* * ** * *die; Täfelung, Täfelungen1) (das Täfeln) panelling2) (Paneel) [wooden] panelling* * *-en f.inlaying n.panel n.wainscot n. -
17 Deckchen
-
18 Deckchen
Deck·chen <-s, -> nt1) ( kleines Stoffstück) small cloth2) (Tisch\Deckchen, bes aus Spitze) doily -
19 herunterfallen
(von etw.) па́дать упа́сть вниз (bei Angabe des Ausgangspunktes u./o. Ziels entfällt вниз meist) v. Decke - vom Bett, v. Kleidungsstück - von Schulter auch спада́ть /-па́сть. v. Blatt - vom Baum auch опада́ть /-па́сть <осыпа́ться/-сы́паться > (с чего́-н.). v. Haar, Gewand спада́ть, ниспада́ть -
20 Stahlbetonplattendecke
Decke aus einer Platte aus Stahlbeton. Die Untersicht der Rohdecke ist eben. Wirtschaftliche Spannweiten von einachsig gespannten Durchlaufplatten bei Dicken von 0,12 bis 0,20 m: 4,50 bis 7,50 m.siehe Abb.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Stahlbetonplattendecke
См. также в других словарях:
Decke — Decke, der obere Abschluß eines Gebäuderaumes, in vielen Fällen zugleich auch der Boden eines darüberliegenden Geschosses (Zwischendecke, österr. Oberboden). Nach der allgemeinen Hauptform unterscheidet man ebene und gekrümmte (gewölbte) Decken,… … Lexikon der gesamten Technik
Decke [1] — Decke, in der Baukunst der obere Abschluß eines Gebäuderaumes (Zimmers etc.). Sie ist entweder mit dem Dach eins und besteht dann gewöhnlich unmittelbar in dem irgendwie nach unten raumabschließend behandelten Dachstuhl (s.d.), oder sie ist… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Decke — • Decke sich nach der Decke strecken müssen (ugs.) »mit wenig auskommen, sparsam sein müssen« Die Wendung meint eigentlich, dass man, wenn man unter einer kurzen, bescheidenen ‹Bett›decke schläft oder wenn mehrere Personen unter einer Decke… … Das Herkunftswörterbuch
Decke — Decke, 1) ein Gegenstand, welcher einen andern bedeckt od. schützt, z.B. die D. an Thürschlössern, auf Büchern (s. Deckel), an Saiteninstrumenten (so v.w. Resonanzboden) etc.; 2) Stück Zeug, über einen Gegenstand gebreitet, um denselben zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Von-Ruhr-zur-Ruhr-Radweg — Gesamtlänge etwa 55 km Lage NRW, Deutschlan … Deutsch Wikipedia
Decke (Saiteninstrument) — Die gewölbte Decke (arched top) einer akustischen Schlaggitarre mit Schallloch in f Form Die Decke ist ein Bauteil von Streichinstrumenten und von Zupfinstrumenten aus der Lautenfamilie. Als Decke wird die separat angefertigte Oberseite des… … Deutsch Wikipedia
Decke — Tuch; Überzug; Schale; Schicht; Hülse; Lage; Hülle; Zimmerdecke * * * De|cke [ dɛkə], die; , n: 1. Gegenstand aus Stoff, mit dem man jmdn., etwas bedeckt: eine warme Decke. Syn … Universal-Lexikon
Decke, die — Die Dêcke, plur. die n, von dem Verbo decken, alles dasjenige, was eine Sache decket, oder bedecket. Da diese Decken in den meisten Fällen besondere Benennungen erhalten haben, so gebraucht man diesen allgemeinen Ausdruck nur noch, 1) von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Decke — 1. Bei kurzer Decken kann man sich nicht lang strecken. Dän.: Han vil bedække sig, men dækket er for smalt. (Prov. dan., 51.) 2. Die Decke ist oft mehr werth als der Esel. 3. Die Decke ist zu kurz. 4. Een mütt sick noa de Deck strecken.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Decke (Bauteil) — Holzbalkendecke Decke des Kirchen … Deutsch Wikipedia
Decke — Sich nach der Decke strecken: seinen bescheidenen Verhältnissen entsprechend leben. Wer eine große Decke auf seinem Bett hat, kann sich während des Schlafens frei ausstrecken; wer nur eine kleine hat und doch nicht an den Füßen frieren will, muß… … Das Wörterbuch der Idiome